無障礙鏈接

美官員﹕拜登未稱台為中之核心利益

  • 鍾辰芳

美國國務院官員聲稱副總統拜登上星期在北京與中國國家副主席習近平會談時﹐並沒有使用“中國的核心利益”這種字眼來指稱台灣。

美國國務院官員聲稱副總統拜登上星期在北京與中國國家副主席習近平會談時﹐並沒有使用“中國的核心利益”這種字眼來指稱台灣。

台灣中央社星期一援引1位不具名的美國國務院東亞及太平洋事務局官員的話說﹐拜登8月18號與習近平在人民大會堂的會談中﹐並沒有如新華社報導的一般﹐指稱“拜登重申﹐美方充份理解台灣﹑西藏問題是中國的核心利益。”


這名官員說﹐“核心利益(core interests)”是中方的用語﹐白宮公佈的官方資料和說法中都沒有出現這個辭彙。


關於拜登與習近平會談內容﹐在美國國務院和白宮公佈的官方版本中﹐除了描述雙方針對“全球經濟﹑能源﹑區域合作﹑軍事關係﹑環境和可持續發展”等議題進行討論外﹐並沒有提及台灣的部份。至於美方公佈的資料中﹐有關拜登﹑習近平會談涉及台灣的部份﹐只有出現在8月18號當天傍晚﹐白宮隨行資深官員以背景簡報方式與媒體進行的問答全文中。

台灣淡江大學國際戰略研究所教授黃介正在接受美國之音採訪時說﹐依照美國一般的作法﹐美方不會重複北京在敏感議題上的用語﹐這是為了避免引起爭議。


他說﹕“美國不會重複北京的說法﹐但是美國有可能會說﹐關於中國的核心利益美國表示尊重﹐有這個可能。但美國不會說﹐美國同意台灣和西藏是中國的核心利益﹐美國表示尊重﹐因為如果美國是這樣的說法﹐會引起國內的一些爭議﹐而且和台灣關係法以及一貫的對臺政策都有差異。”


華盛頓智庫哈德遜研究所政治軍事分析部主任理查德.懷茲對美國之音表示﹐中國每次都會設法將美中領導人的會談結果﹐作出有利於己方的描述﹐台灣方面對此極為關注。


他說﹕“中方每次都會這樣說﹐只要有會談時他們都會試圖這樣做。台灣人對此非常耽心﹐因為每次美中領導人會面﹐它們都會在聯合公報或文字上作一些動作﹐設法朝有利於他們的方向再往前推進一些。台灣方面指稱﹐在奧巴馬總統訪問中國的聯合公報上﹐出現了一些他們(台灣)不喜歡的文字﹐因為那讓會中國取得比台灣更多有利的條件。”


白宮副總統辦公室八月十八號對外發表的一次記者會的文字記錄引述一名不具名的資深官員的話說﹐拜登與習近平在會談中的確有提到台灣議題﹐“拜登重申美國維護台海和平穩定的決心﹐並表示美國歡迎兩岸近年來的發展﹐希望未來這種發展能夠持續。”


在被問到中方是否提出台灣議題﹑是否提到軍售﹑F-16戰機及其他相關議題﹐以及美方是如何答復的問題時﹐這名資深官員表示﹐有關台灣的部份﹐他不能詳細描述中方的說法﹐只能說﹐中方強調﹐這是一個在美中關係中極為敏感的議題﹐希望美國能夠認真看待。

他說﹐中方是以“尊重的語氣”提出這個議題﹐而拜登除了上述的回應﹐也再次強調美國打算遵守它的承諾﹐以及維護台海和平穩定的重要決心。


在中國外交部網站上﹐有關習近平與拜登會談的官方資料﹐用的即是新華社的報導。報導說﹐習近平向拜登提出美中關係進一步發展的4點建議﹐其中第3點提到﹐“台灣﹑西藏問題事關中國核心利益”﹐必須妥善處理﹐避免美中關係受到損害。


報導接着說﹐“拜登讚同習近平關於進一步發展兩國關係的意見”﹐以及“拜登重申﹐美方充份理解台灣﹑西藏問題是中國的核心利益”﹐將繼續奉行一個中國政策﹐不支持台灣獨立﹐並完全承認西藏是中國不可分割的一部分。

XS
SM
MD
LG