無障礙鏈接

奧巴馬總統美國之音70周年錄像賀詞


美國總統奧巴馬向美國之音70周年致錄像賀詞

美國總統奧巴馬向美國之音70周年致錄像賀詞

美國總統巴拉克.奧巴馬:

大家好,我向美國之音全體人員祝賀70年的卓越服務。美國之音從第二次世界大戰期間首次開播以來,就一直是自由之音。還在我們開始談論“公共外交”的力量之前,你們早已把幫助美國與世界溝通當作你們的使命,展現我們國家的真實特色和我們所支持的理念和自由。

面對外國政府的內容審查,你們報道準確而客觀的新聞。面對否認普世人權的政權,你們為自由與民主挺身而出。有時,你們的工作伴隨著巨大風險,今天,我們緬懷那些為了這項使命而獻出生命的美國之音大家庭的成員。是的,有人可能企圖干擾你們的信號或封殺你們的聲音,但是,我們的訊號不會中斷。不管是困在鐵幕後的家庭,還是在電子幕之後試圖上網的學生,不管是被秘密警察騷擾的異議人士,還是為了他們應有的尊嚴與機會而上街遊行的年輕人,你們的聲音提醒他們:你們并不孤獨,有一個叫做美國的地方和你們站在一起。

最近,世界又失去了一位民主的倡導者。20年前,瓦茨拉夫.哈維爾以總統身份對美國進行首次訪問的時候,美國之音總部是他首選的訪問地之一。哈維爾曾經呼籲人們“生活在真實當中”,對抗專制的謊言,他的呼喚激勵了他本國的同胞和全世界。哈維爾稱贊你們美國之音每天報道的真相幫助了他和其他許多人得以堅持下來。

由於你們不懈的努力,我們的國家變得更為強大,我們的世界也變得更為公正。因此,我代表美國人民,還有世界各地那些從你們的工作中吸取希望和力量的千百萬民眾,感謝你們所有的人,你們是美國自豪而堅定的聲音。

XS
SM
MD
LG