無障礙鏈接

中國日報被指偽造美國作家專欄文章


美國記者、作家何偉 (新華網截圖)

美國記者、作家何偉 (新華網截圖)

美國記者、作家何偉(英文名彼得海斯勒), 1996年 到1998年曾經作為美國和平隊成員在重慶涪陵教英文,1999年至2007年先後擔任華爾街日報、波士頓環球報和紐約客雜誌等美國媒體的駐北京記者。2011年10月,何偉與家人移居開羅。目前他仍然是《紐約客》雜誌特約撰稿人,《國家地理》雜誌特約作家。何偉共有四部關於中國的著作面世,堪稱一名中國通。

兩天前,中國官方媒體中國日報刊登了一篇名為“何偉:埃及與中國的比較”的專欄文章。文章援引何偉的話說,“在埃及生活的經歷改變了我對中國的看法。我對堅如磐石的中國制度有了更深入的理解。我不是以好壞做此判定,我只是想簡單地指出中國制度是相當穩定且深入人心的。”

“ 當你審視中國的國家力量時,你可以從正面和負面兩個角度切入。因為國家政權的強大和深入、政治基礎的穩定和有效、人民在體制下生活的經驗,中國更可能成功完成大變革。到埃及後,我更加贊賞中國的教育體制。中國的教育雖然有很多不足,但基礎教育令人印象深刻。而這卻是埃及的一個核心問題。埃及文盲率超過25%。”

這些文字明顯是為中國政府和中共體制唱讚歌。

但何偉本人星期二在臉書網站上澄清說,中國日報記者曾經採訪過他,主要讓他談談過去一年的思考和感想。他沒有寫過中國日報上刊登的那篇文章,而且中國日報斷章取義地在文章中引用了他的言論和觀點。

何偉說,中國日報的文章刪略了他談話的關鍵內容,其中最重要的一點是,何偉認為在中國做出政治變革更加困難,因為中國的體制比埃及更為牢固,因此缺陷也更加根深蒂固。何偉在臉書上寫道,“我說的話是,這就是為甚麼中國目前的反腐風暴將會失敗,因為中國沒有解決其體制缺陷。”

美國之音記者發現這篇專欄文章已經從中國日報網站上撤下,但是在新華網等中國官方中文媒體上,這篇文章仍然赫然在目。

XS
SM
MD
LG