中國著名網紅李佳琦因踩到六四政治紅線而遭網絡封殺。在週五(6月3日)的一場銷售直播中,他展示了一盤坦克造型的冰淇凌蛋糕,他的直播隨即被中斷。此後的幾天裡,李佳琦沒有再露面。
Your browser doesn’t support HTML5
中國當局在1989年的六四事件中派出坦克鎮壓天安門廣場的抗議學生。“坦克”兩字和其形象也因此成為了中國在每年六四紀念日前後嚴格審查的敏感內容。但李佳琦這一可能無意的舉動,以及他直播的中斷,反而觸發了許多中國年輕網民的好奇心,許多人因此開始搜索有關六四的內容。
斷播事件也引來了西方媒體的關注。《華爾街日報》、彭博社、美國有線電視新聞網CNN都對此進行了報導。中國審查機構對這一事件的處理讓推特上的觀察人士們感到荒謬。他們也同時指出,今天中國審查制度下,不觸及政治紅線正變得越來越難。
彭博社記者劉凌達寫道“中國的大多數年輕人不知道天安門廣場大屠殺,因為北京採取了一切行動抹除這一事件。李佳琦的消失又一次證明了六四是如何變成人們看不到的地雷。”
Most of China%27s young ppl probably don%27t know about the Tiananmen Square massacre as Beijing has done everything to erase the event. Adding Li Jiaqi%27s no-show to this list of how the event ended up being an invisible landmine for ppl https://t.co/7iZ07ga53a
— Linda Lew 刘凌达 (@Lindadalew) June 6, 2022
香港獨立記者沈諾基說:“中國直播主李佳琦六四前夕因為“展示了一個坦克造型蛋糕”而消失的最有趣一點是,他可能都不知道那意味著什麼。過去,中國報紙的工作人員也沒能審查出與六四有關的廣告,因為他們根本不知道發生過什麼。”
funniest thing abt Chinese streamer Li Jiaqi being censored for "showing a tank shaped cake" before June 4 is that, he might not even know what it meantin the past Chinese newspaper staff also failed to censor a June 4 related ad because they simply wasn%27t aware of wt happened
— Lok. (@sumlokkei) June 6, 2022
波士頓大學政治學研究員、端傳媒專欄作家王亦誠也認為:“多麼諷刺。這個直播主被封殺,正是因為他做了黨希望他做的事:完全遺忘六四。”
How ironic. This streamer got banned exactly because he did what the party expects him to do: completely forgetting about June 4th. https://t.co/yRhtD4UdTm
— Clyde Yicheng Wang (@ccclyde_wang) June 6, 2022
中國問題分析師司馬喬丹(Jordan Shneider)對中國如此嚴格的審查感到疑惑:“他們越極端地打壓,人們越會注意到。對我來說一直奇怪的是,30多年了,為什麼中國不把它埋葬在記憶的洞穴裡,假裝那不是件大事。”
The more they crack down to the extreme the more people will take notice…always odd to me why China didn’t try to just memory hole this and act like it’s no big deal 30 years out https://t.co/noHKiJ98L0
— Jordan Schneider (@jordanschnyc) June 6, 2022
李佳琦被封殺導火索是一塊小小的冰淇淋蛋糕,這讓一些觀察人士感到哭笑不得。
彭博社專欄作家馬修·布魯克(Matthew Brooker)評論道:“中國冰淇淋的政治敏感度。”
The political sensitivities of ice cream in China https://t.co/v9rulGNh0i
— Matthew Brooker (@mbrookerhk) June 6, 2022
中國數字時代總編塞繆爾·韋德(Samuel Wade)則寫道:“在共產中國,蛋糕能冰封你。”
In Communist China, cake ices you. https://t.co/M1jHnsSxfO
— Samuel Wade (@samuel_wade) June 5, 2022
但李佳琦斷播事件也反射出,在中國如此密集的政治紅線之下,任何人都可能隨時成為審查的犧牲品。
紐約時報專欄作家袁莉表示:“又一個證據顯示,無論你的生意做得多大/多流行,它都可能以最隨機的方式在中國終結/跌倒。”
Another example that how matter how big/popular your business is, it can die/stumble in the most random fashion in China. https://t.co/8GVRZIsyRo
— Li Yuan (@LiYuan6) June 6, 2022
媒體人林東尼(Tony Lin)轉述了一段在推特上很流行的評論:“李佳琦悖論:如果你想完全避開被中國當局審查的話題,你就必須對所有那些話題都了如指掌。”
The Li Jiaqi paradox:If you want to avoid every topic censored by the Chinese authority, you have no choice but to understand all those topics inside out. https://t.co/GtNMrgtbIz
— Tony Lin 林東尼 (@tony_zy) June 5, 2022