無障礙鏈接

突發新聞

奧巴馬總統發表2012年國情咨文(摘要)


奧巴馬總統發表2012年國情咨文(摘要)
奧巴馬總統發表2012年國情咨文(摘要)

國情咨文
“為了美國的長治久安”

2012年1月24日

星期二
華盛頓哥倫比亞特區

(對外政策部分摘譯)

眾議院議長先生、副總統先生、各位國會議員、貴賓們和美國同胞們:

上個月,我前往安德魯斯空軍基地(Andrews Air Force Base),歡迎在伊拉克服役的最後一批軍人回國。我們一起最後驕傲地向國旗敬禮,一百多萬美國同胞曾為之作戰,其中數千人獻出了自己的生命。

我們今晚聚集在此,知道這一代的英雄使得美國更安全,在全世界更受尊敬。現在不再有美國人在伊拉克作戰,這是9年來的第一次。烏薩馬_本_拉登(Osama bin Laden)不再對美國構成威脅,這是20年來的第一次。“基地”的大多數頭目都已潰散。塔利班的氣焰已經破滅。駐阿富汗的一些部隊已經開始撤回國內。

* * * *

我們還使美國工商企業更容易在全世界各地銷售產品。兩年前,我提出美國出口在5年內翻一番的目標。隨著兩黨一致的各項貿易協定經我們簽署成為法律,我們正朝著這個目標穩步邁進--並可超前實現。不久以後,美國產品將在巴拿馬(Panama)、哥倫比亞(Colombia)和韓國(South Korea)獲得數以百萬計的新顧客。不久以後,來自底特律(Detroit)、托利多(Toledo)和芝加哥(Chicago)的新進口汽車將在首爾(Seoul)街頭出現。

我將前往全世界任何地方為美國產品打開新市場。當我們的競爭對手不按規則行事的時候,我不會坐視不顧。我們對中國提起貿易訴訟的次數是上一屆政府的近兩倍,而且已經看到成效。由於我們制止了中國輪胎的傾銷,一千多名美國人在今天得以有工作。可是我們需要再接再勵。當另一個國家聽任我們的影片、音樂和軟件被盜版,這是不對的。當外國制造商只因受到大量補貼而取得高於我們的優勢,這是不公平的。

今晚,我宣佈創建一個“貿易執法單位”(Trade Enforcement Unit),負責調查中國等國的不公平貿易做法。我們將加強檢驗,防止假冒或者不安全的商品跨越邊境進入我國。本屆國會應做到勿使外國公司在取得融資或者進入俄羅斯等新市場方面取得高於美國制造商的優勢。

* * * *

結束伊拉克戰爭讓我們能夠給我們的敵人以致命的打擊。從巴基斯坦(Pakistan)到也門(Yemen),殘餘的“基地”組織成員倉惶失措,知道自己無法逃脫美利堅合眾國的天網。

從這個實力地位出發,我們已經開始逐步縮小阿富汗戰爭的規模。我軍有一萬人已經回國。還有2萬3千多人到今年夏天將會撤離。這個讓阿富汗發揮主導作用的過渡將繼續,我們將與阿富汗建立持久的夥伴關係,讓它永遠不可能再成為攻擊美國的一個發源地。

隨著戰爭浪潮的消退,一股變革的潮流席捲整個中東和北非,從突尼斯(Tunis)到開羅(Cairo),從薩那(Sana’a)到的黎波里(Tripoli)。一年前,卡扎菲(Qadhafi)還是世界上當權時間最長的獨裁者之一——是雙手沾滿了美國人鮮血的兇手。今天,他已不复存在。在敘利亞,我毫不懷疑,阿薩德(Assad)政權很快就會發現,變革的力量是無法逆轉的,人的尊嚴是不可剝奪的。

這場令人震撼的變革結果如何仍無法确定。但我們與其最終結果利害攸關。本地區人民的命運歸根結底由他們自己決定,但我們將倡導那些使我們自己的國家受益匪淺的價值觀。我們將反對暴力和恐嚇。我們將捍衛全人類的權利和尊嚴——男性和女性;基督徒、穆斯林和猶太人。我們要支持能建設強大和穩定的民主及開放市場的政策,因為自由必將戰勝暴政。

我們要維護美國自身的安全,防範那些威脅我國公民、我國盟友和我國利益的人。我國外交的有力作用讓一個曾對如何應對伊朗的核計劃存在分歧的世界現在團結一致。該政權比以往任何時候都更加孤立;該國領導人面臨著嚴厲制裁,只要他們還在逃避自己的責任,這樣的施壓就不會放鬆。毫無疑問:美國決心阻止伊朗獲得核武器,為實現這一目標,我將不排除任何方案。但和平解決這個問題仍然是可能的,而且益處大得多。伊朗如果改弦易轍並履行其義務,就可以重新加入國際社會。

美國領導地位的重振在全球各地都有所體現。我們在歐洲和亞洲歷史最悠久的同盟比以往任何時候都更強大。我們與美洲的關係更加深厚。我們對以色列的安全作出的牢不可破的承諾——我是說牢不可破——意味著我們兩國在歷史上最密切的軍事合作。我們已經很清楚地表明,美國是一個太平洋大國,緬甸的新開端點燃了新的希望。從我們建立的保障核材料安全的聯盟,到我們領導的消除饑餓和疾病的使命;從我們對敵人的打擊;到我們作為道義典範的持久力量——美國回來了。

任何人告訴你不是如此,任何人告訴你美國正在衰落或我們的影響力已經減弱,都是在不知所云。那不是我們從世界各國領袖那里得到的信息,那些領袖渴望與我們合作。那也不是從東京(Tokoyo)到柏林(Berlin)、從開普敦(Cape Town)到里約(Rio)的人民的感覺,這些地方對美國的看法比數年來的任何時候都好。是的,世界正在改變;不錯,我們不能控制每一事件,但美國仍然是世界事務中不可或缺的國家——只要我在位總統,這一點就將繼續下去。

* * * *

我所擁有的最令人驕傲的東西之一,是海豹突擊隊(SEAL Team)在執行捉拿本•拉丹使命時攜帶的一面旗幟。每一位勇士的姓名都在上面。他們中有的可能是民主黨人,有的可能是共和黨人,但這並沒有任何關係,就像那天在情況室(Situation Room)一樣,我坐在鮑勃‧蓋茨(Bob Gates)旁邊,他是喬治‧布殊(George Bush)政府的國防部長;當時還有希拉里‧克林頓(Hillary Clinton),她曾是我競選總統時的對手。

* * * *

…… 每當看著那面旗幟,我都會意識到,我們的命運就像那50顆星和13道紅白條一樣緊緊地聯結在一起。這個國家不是任何人單槍匹馬建成的。這個國家之所以偉大,是因為它由我們共同建設;這個國家之所以偉大,是因為我們團隊般同心協力;這個國家之所以偉大,是因為我們相互支持。如果我們堅持這個真理,那麼在這艱難時刻,就沒有我們不能應對的挑戰,就沒有我們不能完成的使命。只要我們為了共同的目標團結一致,只要我們保持我們的共同決心,我們在征途上將一往無前,我們的未來會充滿希望,我們的國家將永遠強大。

謝謝大家。願上帝保佑你們,願上帝保佑美利堅合眾國。

Read more:

http://iipdigital.usembassy.gov/st/chinese/texttrans/2012/01/20120125001932x0.9954602.html?CP.rss=true#ixzz1kTRNmB6j

XS
SM
MD
LG